廊坊翻译公司:最萌最机智的5句英文
1. This is a ship-shipping ship, shipping shipping ships.
Ship作名词是指船,作动词指装船。Shipping作名词时意思是运输。不能理解这句话的同学请看上图。
类似的句子还有:Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.(水牛城的野牛吓唬水牛城的野牛)。
Buffalo 美国纽约州水牛城。百度创始人李彦宏的母校就在这里。
buffalo 美洲野牛。奔驰在美国和加拿大的一种体型庞大的牛类。美国黄石公园每年被它们弄死的人是被熊弄死的4倍。
Buffalo 动词,意思是威吓,愚弄。
2. I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting; nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality, counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications' incomprehensibleness.
不理解这句话的萌点的同学,请用下面的姿势看:
I
Do
Not
Know
Where
Family
Doctors
Acquired
Illegibly
Perplexing
handwriting;
nevertheless,
extraordinary
pharmaceutical
intellectuality,
counterbalancing
indecipherability,
transcendentalizes
intercommunications'
incomprehensibleness.
3. I hit him in the eye yesterday.
不管在句子中的什么地方插入only,句义都不一样。
4. "?"
This was French author Victor Hugo's telegraphed message to his publishers, asking about sales of his then newly-published novel, Les Misérables.
法国作家维克多·雨果拍电报问出版商,他的新书《悲惨世界》销量如何。
Their reply was: "!"
出版商的回复如出一辙。
5."If"
亚历山大大帝的爸爸,马其顿国王腓力二世给斯巴达人写了一封信:
You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay your people, and raze your city.
你们最好赶快服从我,不然我会率领军队来到你们的领土,摧毁你们的农田,杀戮你们的人民,把你们的城市夷为平地。
斯巴达人很牛,回信只有一个字:“If”。
更牛的是,腓力二世到死都没能征服斯巴达。
廊坊翻译公司推荐阅读
- 相关文章
- 为什么数字、字母也要算翻译字数? (2015-4-14 18:31:53)
- 廊坊翻译公司学者的语言困境 (2015-4-14 18:28:21)
- 是将大量的时间用于翻译还是用于开展深入研究 (2015-4-14 18:25:49)
- 两会英语词汇 让你成为英语小政客 (2015-4-8 15:41:51)
- 廊坊翻译公司整理:新年英语祝福语 (2015-4-8 15:40:54)
- 廊坊翻译公司整理:中国传统节日如何翻译英文 (2015-3-29 20:1:27)
- 廊坊翻译公司整理:近年一些网络词汇翻译 (2015-3-29 19:58:27)
- 中国年轻人春节假期后忙跳槽 (2015-2-26 17:31:50)
- 成都设立翻译特色人才基地 (2015-2-26 16:38:3)
- 廊坊企业锅炉采购项目文件翻译 锅炉技术方案翻译 (2012-12-25 22:22:53)
随机文章